»» Hier finden Sie einige der Texte in deutscher Übersetzung

APUNTES   DE   LA   ERA   GLACIAR

1

bailaba con tu sombra y la pisé
de ese traspié nació una nueva era glaciar
me tentó lo impalpable y te creí tocar:
salvo tu piel de estepa
y hasta donde yo sepa
el mundo es algo asible inofensivo bueno

logré atrapar tu ausencia y la cloné
pueblo feliz que hoy cae como granos de sal
son tu blanco inventario y hay que ver
barcos gemelos lejos
son tus zapatos viejos
en el piélago helado de este patio de cal

como ando sin un mango le almorcé
la nariz al muñeco de nieve
el cielo gris deshoja esa caspa de dios
me quiere – no me quiere
no sé cómo era el antes
el después no es amor
según la arteria helada de los días
como si nunca hubiera conocido el dolor
te digo: lo tuyo es cosa mía

2

galopaba sin rumbo y hociqué
raro pomar el de tus frutos de oro invernal
salvo el mordisco helado que robé
salvo vos y tus rayes
y antes que todo estalle
el mundo es digerible inofensivo sano bueno

para ladrar milonga hay que nacer con el gen
que insiste en dar la vuelta al perro
por esa veredita gris tan sin sol
cenizas del invierno
no sé cómo era el antes
el después no es amor
según la arteria helada de los días
como si nunca hubiera conocido el dolor
te digo: lo tuyo es cosa mía


calvino

C A B E Z A   D E   G O L I A T

Una ciudad así se vende sola
cabeza de Goliat descerebrada
subterránea y expuesta hacia la nada
librada a un mar color león sin olas

Una ciudad así de pura suerte
encallada en el borde de un charquito
pariendo desde el sur su propio mito
con las gambas abiertas a la muerte

Imaginatelá: un mar león
que desagua en la verticalidad
rasca en el cielo uñas de humedad
y empapa el rancherío entero de neón

Imaginatelá: un ser que está
al borde de de si mismo, un lodosal
una llanura dulce como un mar
de plata morochita mugre y vendabal

Una ciudad así se va de boca
Goliat de mil cabezas y antifaces
del Centro al Matadero donde nace
su alma de meretriz su alma de loca

Una ciudad así se va de mambo
¿qué es lo que quiere que la va de eterna?
¿que se la clave en una esquina un Tango
pa llorarlo después sola y enferma?

Imaginatelá: un mar león
que desagua en la verticalidad
rasca en el cielo uñas de humedad
y empapa el rancherío entero de neón

Imaginatela: es como un pez
pulso normal, respiración branquial
nadando en su concreto pre-natal
con unas ganas locas de no ser






ECLIPSE

Salís a madrugarte en el desierto
y en vez del negro abismo un bar abierto
te ofrece su ración de Hesperidina

El río teje el aire allá en el Bajo
el cielo no es el mismo: tiene un tajo
monóxido y añil de esquina a esquina

Pibas con botoneras de basalto
-labios diqueros pintados con asfalto-
que juegan al villar con naftalinas

(Noche infelíz: ¿De qué te reís?)

El río inunda el cielo que te espera
un taconeo oscuro da la alarma
la luna que te apunta como un arma
derramando su brea en la vereda

Sus ojos inasibles son elipses
de rimel sobre el negro del abismo
a vos te da cagazo da lo mismo total
estás hasta las manos: hay eclipse

Pibas con botoneras de basalto…

(Luna al revés:
¿qué decís qué contás qué callés qué tenés?)

Su oscura miel te embute en un abrazo
y te lleva flotando paso a paso
amorosa y perversa hacia la ruina

Abajo el cielo raso paga el pato:
en el apuro de irte a lo del Ñato
te partís el cordón de un castañazo

(Hola mi amor: Haceme el favor
abrime: Tuve una noche negra)






LA  ZONA  RUSA

cuando me dan la espalda el amor y las musas
me vengo a patear piedras acá a la zona rusa

la zona rusa es nada
un cielo gris sin riego
dos o tres casas muertas de sed
color desasosiego
entre sus vientres huecos
sus techos desplomados
tartamudea el viento un rumor
de viudas y soldados
de voces que quién sabe
si no son más felices
en un barrio sin ojos ni piel
ni hambre ni cicatrices

cuando rondan los cuervos de muertes inconclusas
me vengo a patear piedras acá a la zona rusa
junto a estos abedules
entre sus troncos lacios
vengo a matar el tiempo tal vez
resucitar espacios
dejo pastar los ojos
como a caballos viejos
y se me van sin freno de a dos
siempre más y más lejos
todo aquí se me muere
y al morirse se cura
ya por fin convertido a la fe
de la ausencia más pura

por fin no tengo techo ni intemperie ni excusa
permanezco exiliado de mí acá en la zona rusa

elisa



PLAZA   CORTÁZAR

hören/escuchar (wma)
(S. Gobi) 6 Australes

salgo de mi casa
enciendo un silbido
me voy para el bar a ver qué pasa
honduras se curva bordeando la plaza
esquivando el bulto de la murga
se oyen sus tambores «atrevidos por costumbre»
el cuero aturdido de la noche que se encurda
un amor lejano pasa sin mirarme
–en un 55– hacia belgrano

siempre es lo mismo en la plací
los tauras y las perras se dan ci
la botella de quilmes como un te
cebándole los mates a pale
todos se encuentran en mi pla
se rozan como borges y cortá
queman un faso y alucí
que son patricio rey

yupis sicobolches
novios apretando
un trava ofreciendo entre los coches
pido otra cerveza rogando a las musas
no me dejen solo en esta mesa
y a la luz de gasa de la luna que se agota
escribo las notas del candombe de la plaza
frikis yiros yuta y algún milonguero
que recién salió de la viruta

siempre es lo mismo en la plací…

ya la noche pesa
ya gritan el diario
ya suben las sillas a las mesas
cierra la cantina y el kiosco de tano
son mas de las seis de la matina
huele a piel teñida por la furia del verano
y al fruto mordido de las pibas cada esquina
todo palidece me sirvo un recuerdo
me lo voy bebiendo: ya amanece

siempre es lo mismo en la placita
los tauras y las perras se dan cita
la botella de quilmes como un termo
cebándole los mates a palermo
todos se encuentran en mi plaza
se rozan como borges y cortázar
queman un faso y alucinan
que son patricio rey






VALS    DEL    SILENCIO

no cuentan las palabras
cualquier palabra sobra
sólo el que calla logra decir sin redundar

yo te nombro en silencio
el silencio no miente
es el más elocuente para decir no estás

la voz repite el eco
de los huecos del pecho
mejor mirar el techo y oír llover un vals

para qué la memoria
de algo ya impronunciable
mejor dejar que hable
la ausencia sin tallar
la pura ausencia bruta
la ausencia sin poesía
mejor la melodía
ni una palabra más

a qué nombrar tus cosas
lo que inventó tu sombra
cualquier cosa te nombra para qué enumerar

el amor trashumante
que encendiste en mi copa
hoy me cerró la boca y ya no digo más

prefiero oír el lento
rebotar de las gotas
como pálidas notas de un desteñido vals




Dixit02


6 AUSTRALES

(chacarera para presentar al grupo)

calentando tajo a tajo
como corriente del Golfo
contra todo y contrabajo
los sablazos de Rodolfo

si ruge como un león
y en un quiebre se hace el maula
es Guillermo al bandoneón
que acaba de abrir la jaula

violador este Juan Lucas
mete el arco siempre arando
no le des nunca la nuca
cuando lo oigas afinando

no tengo bienes ni males
soy más pobre que Fiorito
solo tengo 6 australes
que me dejó el corralito

dale a Dios lo que es de Dios
dale a Cesar la guitarra
y si pide dale dos
para que siga la farra

diente negro y diente blanco
no queda ni un diente sano
tenga mano que no es manco
cuando Pablo agarra el piano

les ladro esta chacarera
medio trunca y sin arpegio
somos seis en la carrera
mucho gusto yo soy Sergio

no tengo bienes ni males
soy más pobre que Fiorito
solo tengo 6 australes
que me dejó el corralito



falkplan

A N C L A O    E N    B E R L Í N

sopla un viento del polo
con su niebla de esplin
dos años que estoy solo
amurado en berlín

quizá fue una macana
anclarme en el spree
por´ai entre semana
me pianto pa´paris

ayer escuché un tango
junto al landwehrkanal
pensé si pinta un mango

te mando una postal
que te muestre la ku´damm
o el frasco del reichstag

o el circo postmoderno
de la potsdamer platz
si te pienso me enfermo
me acuerdo del ayer
tus rincones palermo
y un nombre de mujer
no quiero que te rayes
porque no te escribí
pensando hoy en tus calles
compuse un tango en mí

por donde estaba el muro
me garronié un bulín
ahora busco laburo
de cantor en berlin

perdoná este balurdo
tan gris y a contramano
es que acá en brandemburgo
se terminó el verano





LA  AUSENTE

su ausencia viró reflejo
quedó en el espejo como en un cartel
me acerco un toque y se aleja
me alejo un poco y su piel
teje un delicado encaje
un mapa un tatuaje
en mi propia piel

parece mero contorno
adorno parece venus de oropel
y cuando llega la noche
y se va ahondando después
pasada la quinta copa
se quita la ropa
y encarna otra vez

hay en su voz
una rara intemperie
orfandad entenada en guitarras
surge de atrás de un dolor sin edad
y entre las cuerdas se posa y se amarra
juntas entibian la noche tenaz
que es el cielo del alma arrasada
y en una zamba surera
se quedan pa´siempre
como abotonadas




cruzbandeña

M I L O N G A   D E   L A   C A N G U E L A

Canguela: (…) De unos viejos versos recordados por Fernán Silva Valdés parecen desprenderse los significados "prostíbulo" y "desamparo, miseria":

"Ya los tauras de mis tiempos se acabaron; / Los bailes y las canguelas se tuvieron que cerrar; / Y las minas que conmigo garroneaban / Se piantaron con sus canflis de Rosario al Paraná. // No es la canguela la que yo canto; / La vida misia que yo pasé, / cuando en amores con mi chinita / Batiendo mugre, batiendo mugre / La empirové".

José Gobello - Nuevo Diccionario Lunfardo

milonga de la canguela
sos de barro transparente
como el agua del charquito
en tu espejo vive gente

tu contrapunto resumo
en tres o cuatro fragancias
mientras te vas como el humo
vas achicando distancias

ahora que no hay carnavales
salvo en Río de Janeiro
los bailes y canguelas
se tuvieron que cerrar
y las minas que conmigo
garroneaban su puchero
se fueron tomando el buque
en camalote– remontando el Paraná

de tanto extrañar el charco
cualquier charco se te agranda
y junás como de un barco
desde una tercera banda

dele girar en la noria
desta milonga tramposa
que te acerca la memoria
de Alfredito Zitarrosa

es a esa rante canguela
y a su roña a lo que canto
a esas muchachas más duras
que paquete Renomé
cuando una chinita oscura
prendió la vela del santo
y en un catre polvoriento
batiendo mugre
batiendo mugre…la pirobé





M U S A

hören/escuchar (mp3)
(S. Gobi) Pablo Woizinski, piano

maría pide un imposible
«cuando te vas quedate acá»
dice que quiere que la vea
cuando está sola
es muchas más

margo no espera en la vereda
cuando te besa no la ves
dice que ser y amar es suficiente
que estando miente
dice que es tres

ivonne no es de esta ciudad
cuando yo llego ella no está
si le pregunto quién se ha muerto
algo contesta la soledad

malena anida en mis papeles
sella silencios con su voz
huellas de alondra en el pasillo
rouge cigarrillos
ropa interior

laura predice mis llegadas
verla no es una virtud
mafias del corazón de lo imposible
la hacen visible
es multitud

gricel no es de esta ciudad
cuando yo llego ella no está
si le pregunto quién se ha muerto
contesta el eco
la soledad





P R O S A

dijo: me llamo prosa
y se cruzó de piernas
una perversa y tierna expresión
de groupie de punk-rock
a orillas del ombligo dos dijes
atizando el deseo
bailando al traqueteo del tren
rumbo a vladivostok

mi nombre es prosa dijo
y a un gesto de su mano
en el transiberiano la luz
la convirtió al marfil
detesto la poesía con rima
la rima es pura astucia
la ventanilla sucia del tren
repitió su perfil

decime prosa a secas me dijo
yo le miré las tetas
mi padre fue un poeta francés
el mejor de la grey
descifré sus bracitos tatuados
pensé en su raro nombre
fue libre como un hombre agregó
y feliz como un rey

le puso nombre a todo
a mí me puso prosa
y descubrió mil cosas también
la soledad el riel
encendió una gitana sin filtro
se recogió el cabello
un grupo de camellos afuera
le atravesó la piel

el pubis apuntándome fijo
vivíamos en hoteles
con pesados manteles de nieve
cerca de sachalín
allí el mundo se estira me dijo
pero no llega lejos
rodamos sobre viejos espejos
llegamos a jarbín

dedicate a tu oficio decía
como el hambre o la muerte
yo todavía no tengo esa suerte:
acabo de nacer
el mundo es puro efecto me dijo
sin objeto ni causa
el tren cae sin pausa en las ruedas
todo es mero caer

el cielo es simultáneo fijate
no existe el paso a paso
mi padre perdió un brazo en la guerra
yo no lo conocí
¡cuánto hace ya que estamos de viaje!
este es el sexto día
odió la simetría el empate
¡quiero irme de aquí!

la tarde le deshizo el rodete
entre mongolia y china
luego esta lenta y fina llovizna
que hasta se puede oler
me apoyo contra el vidrio ya cerca
en la helada manchuria
frente a mi joven furia dormida
y miro ver llover





TARDE   DE   UN   DOMINGO   DEL   76

hören/escuchar (mp3)
(S. Gobi)

lila no sabe dar un beso
la llevo al fresco del zaguán
juega payana con mis huesos
silba aserrín aserrán

gol de muñoz y operativo
mi vieja cambia de canal
cayeron cuatro subversivos
traéme queso huevo y pan

todo cerrado por goyena
será por los jacarandá
que pienso en lila y me da pena
su boca violeta no sabe besar

como un silencio de violines
pinta los adoquines color jacarandá
murmullo de bocas azules
amargas brevas de hule que prometen maná
como un silencio de violines
flor de los adoquines color jacarandá
frufrú de hojarasca intranquila
frunce los labios lila: sólo sabe silbar

encuentro un kiosco en rivadavia
a 3 por 2 el guaymayén
«luche y se van» «somos la rabia»
firma: «la gloriosa JP»

lo que se viene es secundario
al menos no uso delantal
toque de queda sexta diario
sobre la hora y de penal

todo cerrado por goyena
será por los jacarandá
que pienso en lila y me da pena
su boca violeta no sabe besar

como un silencio de violines…

heliopolis

GRINGA

gringa
ya casi ni me acuerdo de tu piel
qué cosa es el olvido sin querer
me pongo ahora a anotarte en un papel
un tango otra vez
tu boca emboca bocas de mujer
y mientras yo me embriago con ferné
ya casi te olvidé

huelo
la ropa que olvidaste la otra vez
el hueco del escote sin tu piel
es un fantasma rante de satén
gringa ni bien
estabas comenzando a acompasar
los golpes de mi zurdo menos mal
que yo ya te olvidé

mudo sin tu voz
como un bandoneón
con el fueye agujereado de fasos
mintiendo este mantra por última vez:
ya casi te olvidé

gringa
ya ves estoy re-puesto ya sané
ya no tengo esa pena ni esa hiel
me atiendo todo el día con ferné
casi estoy bien
bebiéndome el leteo con fruición
hasta que solo quede una canción
silbada sin querer

mudo sin tu voz…






EL CARANCHO

vuele carancho
viejo nomás
fiesta en los ranchos
es carnaval
vuele carancho
es carnaval
fiesta en los ranchos
vuele nomás

aguas del xibi-xibi
sibila ya no está
quien llenará tu taza
quien te protegerá

negro el ingenio
trasca apagón
la milicada
viene en camión
negro el ingenio
palo y camión
la milicada
trasca apagón

todo vuelve a la pacha
charcos de chicha y dolor
desenterrá la caja
que el carnaval ya empezó
una muchacha kolla
no baila zamba
silba a león

gritos de changos
chau carnaval
bicho en charango
reencarnará
bichos y changos
chau carnaval
grito en charango
reencarnará

las chinitas de casa
se engrudan al lagrimear
si van cortando cebollas
esperando las robe
un diablito de acá

carancho vaya
vuele de aquí
siga a tumbaya
vaya a yavi
carancho vaya
siga a yavi
vaya a tumbaya
raje de aquí

allá en los medanales
se oye quebrar un cardón
la caja es un entierro
que huele a sombras y a alcohol
una muchacha kolla
no baila zamba
silba a león

manizales



IPIRANGA

hören/escuchar (wma)
(S. Gobi) 6 Australes

fábula es lo que se recuerda y se nombra
toda memoria es invención
para ir trenzando entre las cuerdas de luz
y de sombra la ansiada canción

temo que nunca haya existido
su piel azul de corderoy
o aquel são paulo anochecido bebiendo
en mi vaso al decir me voy

toco de oído
un chôro de amor
chôro y me olvido
el llanto no es más que sudor
un chôro de abrigo
«me escreva logo por favor»
«não chore não» le digo
beso y me voy
voy ipiranga rua arriba
se anuncia el ocaso
me subo al convoy

me acuerdo solo de los extras
un fusca un bar un rostro azul
niños pidiendo una maestra la rodoviaria
el pluma hacia foz do iguaçú

nada pervive todo pasa la flor
de tan marchita vuelve a mí
tuve un oficio y una raza un amor
una casa allá en el morumbí

toco de oído…






LA   LUJANERA

la lujanera era una mina de avería
era tímida turbia gorda sombría
vivía en la calle santa rosa y gurruchaga
la crencha negra como una daga
que le caía sobre el ojo medio bizco
y le ortibaba el gesto arisco
de su pasado no es verdad lo que comentan
están al pedo y van y cuentan
y los que dicen que era un trava de la vía
no saben nada son policía

la lujanera tuvo trato con el diablo
el diablo ojeda (sé de lo que hablo)
aquel morocho que escribía perón vence
un buen muchacho güin de platense
el diablo dice que en los días de luna llena
se convertía en una sirena
que ahí en el lago de palermo la paseaba
disimulando de madrugada

las viejas dicen que la gorda daba pena
ma´que sirena más bien ballena
que se tragó a más de un chabón del maldonado
como a jonáses enamorados
los que la vieron contornearse ahí en la estrella
nunca pudieron salir de ella
y la describen como quien calla un paisaje
desde la ausencia desde un no-viaje

había que verla chapalear en la milonga
doscientos quilos de meta y ponga
que te seguían pata a pata hasta la muerte
y te apoyaba si tenías suerte
las dos cabezas de bebé de su amplio escote
la crencha negra planeando al trote

dicen que en una de esas noches de bailanta
llegó vestida como una santa
y que en el medio de un giro interminable
trepó hasta el cielo pisando cables
y así subió la lujanera gorda y bella
consiguió ahí mismo puesto de estrella
constelación que hasta hoy se ve en el catalejo
de aquella esquina en palermo viejo






MATILDE

matilde desgranó su risa en el salón
sus labios de tensada seda fina
le dije vamonós –el cuerpo a contraluz
su talle vegetal de bailarina
recuerdo mi vejez me dijo
moriré inmarcesible entre glicinas

izó bandera un claro amanecer
el verano seguía y ya era abril
le abrí mi corazón:
se horrorizó y siguió
dobló la esquina

Un día no volvió se puso a procrear
y el barrió al fin fraguó en la simetría
Matilde derramó sus frutos en agraz
dobló su sangre en las enfermerías
envejeció y murió mejor o igual que yo
el agua del recuerdo es de lejía

Izó bandera un claro amanecer
el verano seguía y ya era abril
le dí mi corazón:
lo sopesó y siguió
dobló la esquina




TRAPALANDA

hören/escuchar (wma)
(S. Gobi) 6 Australes

Trapalanda era una tierra legendaria en la que podía hallarse una ciudad de oro. Una leyenda que fue propalada por los indígenas, o que sólo nació de la afiebrada y desesperada imaginación hispánica. Ezequiel Martínez Estrada

1

estos huinca han venido a descubrir
que en su idioma se dice conquistar
conquistar para mí que es seducir
y para ellos perece es pirobar

dicen que un tatadios los mandó hacer
con un gran berretín: civilizar
si a su hijo lo hizo perecer
a nosotros nos van a hacer cagar

acá no hay plata
indios en pata
cartón y tetrabric
vacas católicas
risas alcohólicas
violando el guaminí

un mar hecho de olvido fue a perder
a estos huinca de bote en otro mar
más desierto: este arisco yuyaral
donde flotan los toldos de gnechén

será que quieren nuestros cardos
o nuestras plumas de ñandú
nuestros palacios de intemperie
el triste arpegio del tatú

tal vez de lejos no ven lo mismo
quien transa espejos piensa espejismos

ellos tienen misiles
nosotros somos miles
pelá el violín
vamo a tocar
que ya se viene calfucurá

2

dicen que trapalanda es todo el sur
todo toldo de acá hasta potosí
entre choele choel y curuzú
en la patagonía guaraní

ta en las pezuñas
de las vicuñas
y el vuelo e`la perdíz
todo lo augura:
milico o cura
mejor llamá a greenpeace

estos huincas empilchan de metal
maturrangos de biblia y pentotal
si te agarran te entran a picanear:
¿dónde está trapalanda hijo de tal?

será que quieren nuestros cardos
o nuestras plumas de ñandú
nuestros palacios de intemperie
el triste arpegio del tatú

tal vez de lejos no ven lo mismo
quien transa espejos piensa espejismos

china y malón cautivos
pronto abonando el trigo
guardá el violín
rajá de acá
rezá a tu nieto calfucurá





NERCA   Y   PELPA

se dotoró de cana en la ramón falcón
pensó que así de azul saldría de seco
quiso forzar la entrada al vip y terminó
choreandole los puchos al ekeko

marisa era una trosca rante de café
rubio latón el flequillo oxidado
que talladita a punta de seda y prisé
viró afrodita de pago al contado

la salvó de una razia en el bar la paz
subite al falcon o llamo a la yuta
la entró a atender al toque y cuando pidió más
salió a luquearla el muy hijo de puta

churrasco argento y polvo boliviano
con esos triunfos quién no gana al tute
ya no dormía estaba hasta las manos
tranzando nerca y pelpa bien de bute

el polirubro es fija nunca acaba bien
le tendieron la cama con dos diarios
la frula que le hallaron no era toda de él
a la mina se la hizo el comisario

hoy tarjetea en el viorsi del ex marabú
los días de invierno extraña a la marisa
y cuando aprietan fiero el ofri y el ragú
se empilcha de botón pa´manguiar pizza





S E Ñ A L D Á

quien sabe de qué alma habrá emigrado
prefiere para hacer su aparición
el puerto viejo el bajo los mercados
los bares cerca de constitución

llega como una ajena mercancía
no es mía ni su boca ni su voz
brota ya florecida epifanía
como palas completa armada atroz

un rostro que jamás he conocido
memorias de proezas sin autor
sucesos de un audaz que nunca he sido
entrañables momentos de un amor

que no tuve pero que en mí se asila
insumisa beldad ausente y sola
con aliento de miel de clorofila
y sangre de dormidas amapolas

quién sabe de qué océano ha salido
tal arca de recuerdos sin abrir
repleto de profetas no nacidos
carne de eterno anhelo sin cumplir





TAXI  DERMIS

al Rolo

dele yirar
por la epidermis de mi ciudad
esta galaxia extraña y junada
dale gas
la cosa es navegar

afuera un oleaje de almas en llamas
dónde va
boyacá
chorroarín
laberinto de oyín
con pinta de ciudad
doblás en parque chas
y no aparecés más
hallarse es naufragar

embalsamar
el cuerpo eterno de la ciudad
mapa tatuaje amado modelito ideal para armar
eso es taxidermiar

y cuando empiezo a perder el contacto
cuando manejo en potencia y no en acto
yo ahí por las dudas capucho bandera
y encaro el primer bar

sin novedad
no tenés puerto dónde volver
carta timón ni remos ni planes
sólo un imán
que porfía hacia el sur

afuera en la proa del yeyo la mira
mascarón
protector
talismán
tu mueca angelical
invierte todo imán
nuestro norte es el sur
qué importa naufragar
la cosa es navegar

no te peinés
que todo viaje es un regresar
todo en la tierra es agua salvaje
vos dale nomás
la cosa es navegar





O D I S E A S

estoy llegando en hora un día del año
soy ese extraño aquel de otrora
no digas nada flaca
que yo ya estoy volviendo a itaca
no le digas a nadie que el quía regresa
decorchá el vino poné la mesa
y el agua al fuego lento
lento estoy en camino

si vieras cuánto mar cabalgado a pelo
cuánto mar cuánto mar y sin embargo el cielo

si no hay complicaciones a toda vela
si no hay sirenas a barlovento
si sopla el viento en contra
del olvido y la pena
el día menos pensado peinando olas
estoy volviendo para vos sola
seguí tejiendo echarpes
no les des bola

si vieras cuánto mar cabalgado a pelo
cuánto mar cuánto mar y sin embargo el cielo

tuve algunas demoras en el camino
faunas y floras del desatino
y un par de zafarranchos
con los muchachos como chanchos
si no fuera por eso llegaba antes
estuve preso bajé a un gigante
lo dejé tuerto y ciego
no llegó a puerto

si vieras cuánto mar cabalgado a pelo
cuánto mar cuánto mar y sin embargo el cielo

es cosa de unos días no estoy muy lejos
llamé a los viejos (qué bien se escucha)
no le des mucha cuerda
a nuestro antiguo espejo
no te asustés si llego como un linyera
tras tantas fugas tras larga espera
detrás de estas arrugas
soy el que era

Dixit01

P E R R A

si fuera talibán la llamaría perra infiel
y es cierto que es flaca
como una perra afgana

las perras como ella se te cuelgan del cielo
y alumbran naufragios
tragedias programadas

metida hasta las tetas en el magma del mundo
la perra lo pare lo reina
dopada de sangre de cantor

La vi desde un avión colgada y sola
en aquel vuelo buenos aires-pekín
no fue a primera vista estaba oscura
yo pedí pista de no verla y perdí
¿porqué a tu vieja ausencia llaman “nueva”?
le pregunté sobrevolando berlín
me respondió un abismo un maremoto
mi corazón ya estaba roto y caí

si fuera un gigoló le rompería el corazón
o los dientes tan blancos
como la puta muerte

la perra se acicala frente a un mar de tocador
y mientras almuerza
churrascos de poeta

la noche ya se estrella como un taxi sin nadie:
la perra se empacha de versos
de tangos de besos y barro

la vi desde un avión colgada y sola...





P R O M E S A

dame tu palabra
la voy a cuidar
la voy a envolver
de un silencio primario
y después, a diario
la voy a anunciar

dame tu palabra
la voy a encarnar
entre la promesa
y el acto no hay puente
tu voz elocuente
cumple con ser voz

palabra dada
luz que se habla
palabra clara
no cumple nada
me trae el alma tuya acá

dame tu palabra
transmigramela
dejame creerme
parte del concierto
ser el instrumento
que la haga vibrar

dame tu palabra
la voy a incubar
metida en mi sangre
me dará lenguaje
tristeza y coraje
cuando no estés vos

palabra dada…




monserrate


S A L O M É

hören/escuchar (mp3)
(S. Gobi)

en once la encontré
casi en la cloaca
en la calle humahuaca y jean jaures
juan josé dicen que así fue bautizada
pero ella se llamaba salomé
vestía pechos claros y un tul de liviandad
transparentando desamparo

bailaba un rocanrrol
despampanante
arriba de un parlante o un pedestal
o tal vez levitaba sacada
en medio de la nada de aquel bar
creando lo existente así diente por diente
del caos original

que eras sangrienta flor de cabaret
sentencian los ediles
¡qué saben esos giles de ballet salomé!
salomé: aún oigo tu canto
arrimando a la bocha de algún santo
tu tajo surtidor de amor y sed

después no hay mucho más
film en reverso
ahí está el universo que dejó
fantasmal desparramado en mi cabeza
horrorosa belleza de big-bang
un cosmos circular fané fractal
que empieza en el final

podría haber sido peor
no haberla visto
ahora ya estoy listo principal
mal que mal chamuyar me quita un peso
contarle a otros presos mi abyección
la boletié de otario y hoy soy el escenario
de su reaparición

que eras sangrienta flor de cabaret
comentan por lo bajo
¡no saben un carajo de ballet salomé!
salomé: aún oigo tu canto
arrimando a la bocha de algún santo
tu tajo surtidor de amor y sed

»» Hier finden Sie einige der Texte in deutscher Übersetzung

home kontakt impressum